诏安哪里有换电脑系统的地方-诏安哪里有换电脑系统的地方卖
1.潮州话,闽南话,哪个比较容易学?
2.家乡的变化作文
3.福建说的是闽南话,广东和香港说的是粤语,它们一样吗?
4.粤是香港?闽南是福建?
潮州话,闽南话,哪个比较容易学?
潮州话与闽南话共同是百分之50,你是潮州人如果能用潮州话肯定能赢得大家的认同感,潮州话的声调比较简单,历史潮流是朝简单的发音嘴型发展的。如果想学就去请教老人。 潮州话(Tiê-chiu-uē),亦称为潮汕话、潮语,汉语方言之一,为闽南语的次方言,分布于广东省东部的潮汕地区以及海外有华人的地区。英文称为 Teochew 或者 Chiuchow,是“潮州”两字的音译。潮州话一词受海内外潮汕人普遍认同,因其沿用至今已一千多年,词典、专著等学术性著作均以“潮州话”为准,近年出现“潮汕话”新名称,但部分人(主要是潮州市)反对以“潮汕话”命名,坚持使用“潮州话”名称。
目录 [隐藏]
1 分类
2 历史和地理
3 与其他语言之关系
3.1 普通话
3.2 客家话
3.3 粤语
3.4 非汉语语言
4 语音
4.1 声母
4.2 韵母
4.3 声调
4.3.1 变调
4.4 文白异读
5 文法
5.1 词法
5.1.1 代词
5.1.1.1 人称代词
5.1.1.2 所有格代词
5.1.1.3 指示代词
5.1.1.4 疑问代词
5.1.2 数词
5.2 句法
5.2.1 动词短语
5.2.1.1 语态
5.2.2 比较句
5.2.2.1 两个或以上名词
5.2.2.2 只有一个名词
5.2.2.3 相等
5.2.2.4 最级
6 词汇
6.1 古老词汇
6.2 外语词汇
7 书写
7.1 汉字
7.2 罗马字
8 参考文献
9 参考书目
10 外部链接
[编辑] 分类
潮州话是七大汉语方言之一的闽南语之分支。正如其他汉语方言,潮州话究竟是语言或是方言,至今仍未有定论。然而,纯粹以语言学角度而言,潮州话以至整个闽南语可看作是独立的语言,因为它们与其他方言不能互相理解。
但是,潮州话却能与一些闽南语的次方言互通,尤其是漳州和泉州的闽台片,可能是因为位于邻近地区。潮州话和闽台片相交融的地区,方言兼具两者发音特色,如福建的诏安等。而且,潮州话也有多个种类,潮汕地区居民和海外侨民都操不同的潮州话,其语音有显著差别。
潮州话与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显。其语法与闽台片相同,词汇也有高度对应,语音语调上则差异明显。纵然如此,彼此还算能基本沟通,潮闽人都能快速融入对方的语系里。
根据相似程度,潮州话大致可分为二类:
潮州类,包括潮州市(饶平)、汕头市(澄海、南澳)、揭阳市。
潮普类,包括汕头潮阳、揭阳普宁和惠来。
按照江河流域可以分为以下几种:
韩江流域语调;
练江流域语调;
榕江流域语调;
[编辑] 历史和地理
现代潮州话源自古闽南语。潮州先人本来居住在中原一带。9至15世纪期间,为了逃避战乱,一些闽人往海边迁徙,到达福建莆田,定居一段时间之后,又集体向南迁徙到广东东部,即今潮汕地区。移民原因很可能是福建人口过剩。
由于地理隔绝,潮州话便逐渐发展为独立的方言。
潮州话源于潮州府,也就是其名称的由来,古代潮州府包括今潮州、汕头、揭阳、潮阳、普宁、潮安、饶平、惠来、澄海等。客家话地区大埔和丰顺都有说潮州话的居民。而饶平、陆丰、海丰等主要潮州话分布区,也有说客家话的居民。
18至20世纪期间,潮州居民是移居东南亚的主要华人族群之一,故此潮州话成为海外华人的主要方言之一。因此,潮汕地区以外的华人社群,也有很多人操潮汕话。
其中,很多潮州人在泰国和柬埔寨定居,成为当地最大的华人族群。潮州人在香港、越南、马来西亚、新加坡和印尼(尤其是廖内省、北苏门答腊省、南苏门答腊省、西加里曼丹的坤甸和吉打邦)形成重要的少数族群。一些潮州人也在澳大利亚、新西兰、北美洲和欧洲居住,一些从潮州地区而来,一些则从东南亚而至。
可是,随着全球化的普及,潮州话的母语使用者逐渐减少。受到共同文化和传媒影响,很多原以潮州话为母语的新加坡华裔青少年,都转而说英语、普通话和闽南语(与潮州话有些互通)。普通话也渐渐取代潮州话,成为年轻人的母语。尽管如此,潮州话仍然是很多新加坡华人的母语,而潮州人也是新加坡华人第二大族群,仅次于闽南人。而在广东则受到粤语和普通话取代。在香港的潮州人新一代大部份只能说粤语。
[编辑] 与其他语言之关系
[编辑] 普通话
20世纪80年代以来,随教育体系的逐渐完整及对外交流的发展,潮汕地区的儿童学龄前的幼儿园阶段就开始学习普通话,部分幼儿园甚至完全采用普通话教育。从小学阶段开始,普通话成为正式的教学语言。但校园内师生之间仍有较多的潮州话交流。当地人中青壮年龄以下的人群基本都能讲普通话,但多少带有方言口音,年长者对普通话的掌握相对较差。一般而言,接受过学校教育的人群能较好地使用普通话交流。
潮州话母语使用者认为普通话的轻声最难掌握。另外,潮州话中,潮州、潮安、澄海一带的口音较“轻”,失去了齿龈鼻音[-n]的韵尾,故此潮州话使用者常常把普通话的该韵尾(声母n)读成软腭鼻音[-?]。而在榕江片(潮南、惠来一带)人群中,语调中保留了较多的软腭鼻音。
闽南语和其分支都跟中古汉语相同,不存在撮口呼(没有前圆唇元音)、唇齿音及卷舌音。例如:闭前圆唇元音[y]误读成闭前不圆唇元音[i];将普通话的清唇齿擦音[f]读成清喉擦音[h];将普通话声母zh[t?]、ch[t]、sh[?]和r[?]分别读成[ts]、[ts?]、[s]和[z]。
[编辑] 客家话
由于潮安、饶平和揭阳接近北方的客家话地区,这些地区的部分人群除了说潮州话,也说客家话。潮汕人与客家人经常接触,但有趣的是,近代以来客家话对潮州话影响甚少。同样地,大埔和丰顺同为潮州话和客家话地区相交之处也有一些人说潮州话,纵使客家话仍是最主要语言。
[编辑] 粤语
20世纪80年代以来,由于受香港和广州一带粤语方言区域的文化影响,尤其是电视剧和流行歌曲的影响,很多年轻潮州人即使不懂得说,也能够听懂粤语。现代潮州话的口语中也使用不少来自粤语方言区的词汇。
[编辑] 非汉语语言
潮州话早期受到百越闽越等南方少数民族的影响。后来,很多潮州人移居到东南亚,故此泰语、高棉语、越南语和马来语等都影响潮州话在东南亚的发展。
[编辑] 语音
潮州话音节包含声母、韵头(介音)、韵腹和韵尾。除了韵腹和声调,其他音节的元素都并非必要。故此,韵腹只要配合声调,就可以自成音节。以下分析列出罗马拼音、国际音标([ ]中者)和例字。
[编辑] 声母
正如其他闽南语方言,潮州话是少数拥有浊阻碍音(塞音、擦音和塞擦音)的汉语方言。然而,潮州话与吴语和湘语不同,其浊塞音和擦音并非源自中古汉语的浊阻碍音,而是来自其鼻音。故此,浊塞音[b]和[g]其实分别是前鼻化辅音[mb]和[?g]。在早期的潮州话,浊齿龈塞擦音[dz]原本是擦音[z],现时仍在一些方言出现。潮州话和其他闽南语分支,都是少数保留中古汉语浊塞音的汉语方言。潮州话特色之一,就是没有唇齿音。
除了喉塞音,所有下列图表列出的辅音都可以用作声母。喉塞音只作入声韵尾之一,以h表示。然而,有些音节没有辅音声母,也就是零声母。潮州话声母共十八个,包括零声母。
潮州话声母
双唇音 齿龈音 软腭音 喉音
鼻音 m [m] 毛 n [n] 娜 ng [?] 俄
塞音 浊音 bh [b] 无 gh [g] 鹅
清音(不送气) b [p] 波 d [t] 多 g [k] 哥
清音(送气) p [p?] 颇 t [t?] 胎 k [k?] 戈
擦音 s [s] 思 h [h] 何
塞擦音 浊音 r [dz] 而
清音(不送气) z [ts] 之
清音(送气) c [ts?] 徐
边通音 l [l] 罗
[编辑] 韵母
四呼当中,潮州话有开口、齐齿和合口呼,故此韵头(介音)有[i]和[u],但并没有撮口呼。
韵腹是唯一必须存在的音节元素,故此也是音节最重要的部分。它可以是元音、鼻化元音或成节辅音。潮州话并没有韵尾[n],下列拼音中以n为尾缀的韵母其实表示鼻化韵。元音韵腹有四个,分别是[a]、[o]、[e]和[?]。绝大部份音节以元音为韵腹,但有一些音节不含元音,而是成节辅音双唇鼻音[m]和软腭鼻音[?]。
韵尾通常是塞音或鼻音(实际上也可说是塞音,因为软颚降低,让空气通过鼻腔),但是并非必要。元音韵尾共三个,分别是[i]、[o]和[u]。辅音韵尾共五个,包括塞音[?]、[p]和[k],以及鼻音[m]和[?]。
根据潮州话拼音方案[2],潮州话韵母共五十九个,如下:
潮州话韵母[2][1]
韵头类别 开口呼 齐齿呼 合口呼
单复韵母 i [i] 衣 u [u] 污
a [a] 亚 ia [ia] 呀 ua [ua] 娃
o [o] 窝 io [io] 腰
ê [e] 哑 iê [ie] 腰 uê [ue] 锅
e [?] 余
ai [ai] 哀 uai [uai] 歪
oi [oi] 鞋 ui [ui] 威
ao [ao] 欧
ou [ou] 乌 iou [iou] 夭
iu [iu] 忧
鼻化韵母 in [?] 丸
an [?] 嗳 ian [] 营 uan [] 鞍
ion [] 羊
ên [?] 楹 (iên [] 羊) uên [] [横]
en [] 秧
ain [] 爱 uain [?] [县]
oin [] 闲 uin [] 畏
aon [] [好]
oun [] [虎]
iun [] 幼
鼻韵母 im [im] 音
am [am](庵) iam [iam] 淹 uam [uam] 凡
ing [i?] 因 ung [u?] 温
ang [a?] 按 iang [ia?] 央 uang [ua?] 汪
ong [o?] 翁 iong [io?] 雍
êng [e?] 英 iêng [ie?] 焉 uêng [ue?] 冤
(eng [] 恩)
入声韵母 ih [i?] 裂
ah [a?] 鸭 iah [ia?] 益 uah [ua?] 活
oh [o?] 学 ioh [io?] 约
êh [e?] 厄 (uêh [ue?] 划)
oih [oi?] 狭
aoh [ao?] [乐]
ib [ip?] 邑
ab [ap?] 盒 iab [iap?] 压 uab [uap?] 法
ig [ik?] 乙 ug [uk?] 熨
ag [ak?] (恶) iag [iak?] 跃 uag [uak?] 莸(获)
og [ok?] 屋 iog [iok?] 育
êg [ek?] 液 iêg [iek?] 噎 uêg [uek?] 越
eg [?ek?] [乞]
辅音音节 m [m] 唔 ng [?] 黄 ngh [] 夗
^ 因为语音转变,潮州话韵母有所增减,蓝色者是并未在方案韵母表出现的韵母;括号中之韵母和例字并未在上述方案出现;方括号中之例字有辅音声母,在此只取其韵。
加上方案没有收录的韵母,潮州话韵母共七十五个。
辅音音节共三个,并未在上述方案出现。
[编辑] 声调
潮州话跟其他汉语方言一样,是声调语言。它有八个声调,并有丰富的变调。
调值之数字是指声调轮廓,1为最低,5为最高,拼音中的声调以1至8表示:
声调 阴平 阴上 阴去 阴入 阳平 阳上 阳去 阳入
调值 33 53 213 2 55 35 11 5
调型 中平 高降 降升 低入 高平 高升 低平 高入
例子(文读音) 分 粉 训 忽 云 混 份 佛
拼音 hung1 hung2 hung3 hug4 hung5 hung6 hung7 hug8
[编辑] 变调
两个字(或字词)连读时,前面的字要变调,后面的字不变调,而此变调的规律是固定的。如果两个以上的字连读,则只有最后的字不变调,情况如下:
前字声调 阴平 阴上 阴去 阴入 阳平 阳上 阳去 阳入
前字声调数字 1 2 3 4 5 6 7 8
后字声调数字 1 6 2或5 8 7 7 7 4
由此可见,变调的规律就是:
阴平(1)和阳去(7)不变调;
阴入(4)和阳入(8)互换;
阴去(3)变成阴上(2)或阳平(5);
阴上变成阳上(6);
而阳平和阳上都变成阳去。
[编辑] 文白异读
潮州话有丰富的文白异读,几乎可以各成系统,如“非”、“敷”、“奉”母字,其辅音文读为[h],白读为[p]或[p?];“知”、“彻”、“澄”母字,文读为[ts]、[ts?],白读为[t]、[t?]等等。
[编辑] 文法
潮州话文法与南方汉语方言相若,尤其是客家话和粤语。潮州话语句一般以主谓宾结构为主,有时配合小词就可变为主宾谓结构。
[编辑] 词法
[编辑] 代词
[编辑] 人称代词
潮州话的人称代词正如其他汉语方言,没有格之分,例如“我”[ua2]是第一人称,伊人[i1 na?5]指第三人称“他们”等。闽南语系正如一些北方方言,“我们”一词分为包括性和排除性。如果听话者都包括在内,就要使用包括性代词“俺”[na?],否则就用“阮”[?]。其他如粤语和客家话的南方方言并没有如此区别。
单数 众数
第一人称 我 ua2 我 包括性 俺 na?2 咱们
排除性 阮 ?2 或u?2 我们
第二人称 汝 l?2 你 恁 ni?2 你们
第三人称 伊 i1 他/她/它/它 伊人 i1 na?5 他们/她们/它们/它们
[编辑] 所有格代词
潮州话不区分所有格代词和所有格形容词。一般规则是人称代词加上“个”,便组成所有格代词或形容词,概说如下:
单数 众数
第一人称 我个 ua2 kai7 我的 包括性 俺个 na?2 kai7 咱们的
排除性 阮个 ?2 kai7 我们的
第二人称 汝个 l?2 kai7 你的 恁个 ni?2 kai7 你们的
第三人称 伊个 i1 kai7 他的/她的/它的/它的 伊人个 i1 na?5 kai7 他们的/她们的/它们的/它们的
例句:本书是我个[pu?2 ts?1 si6 ua2 kai7]:这本书是我的。
不过,有时“个”字也可以略去,例如当代词后面是量词,例如:
我条裙[ua2 tiou5 ku?5](我的裙)
补充:第二人称还有一个词,但我不知是哪个字,读音是“nia” 例如:nia奴=恁仔=你的儿子
[编辑] 指示代词
潮州话的指示代词分为指近和指远,概说如下:
指近 指远
一般 单数 之个 [tsi2 kai7] 之个 许个 [h?2 kai7] 那个
众数 之撮 [tsi2 ts?o?4] 这些 许撮 [h?2 ts?o?4] 那些
空间 之块 [tsi2 ko3] 这里 许块 [h?2 ko3] 那里
之内 [tsi2 lai6] 这里面 许内 [h?2 lai6] 那里面
这口 [tsi2 k?ao7] 之外面 许口 [h?2 k?ao7] 那外面
时间 之阵/当 [tsi2 tsu?5 / t3] 现在;最近 许阵/当 [h?2 tsu?5 / t3] 之后
状语 这生 [tse2 s?1]阿 像这样 向生 [hia2 s?1] 像那样
程度 酱 [ts3] 这么 向 [h3] 那么
类型 者个 [tsia2 kai7] 这种 向个 [hia2 kai7] 那种
[编辑] 疑问代词
谁 (底)珍 [ti tie?]
底人 [ti na?]
什么 乜个 [mi? kai]
底个 [ti kai]
什么(种类的)+ 名词 乜 + 名词 [mi?]
哪个 底 + 数词 + 量词 + (名词)[ti]
哪里 底块 [ti ko]
何时 珍时 [tie? si]
怎样 做法 做呢 [tso ni]
状态 在些(样) [tsai s? ]
乜些样 [mi? s? ]
什乜样 [si mi? ]
多少(可数) 几 + 量词 + 名词 [kui]
若多 + (量词) + (名词)[dzie? tsoi]
多少(不可数) 若多 [dzie? tsoi]
为什么 做呢 [tso ni]
[编辑] 数词
序数词语跟白话文的差不多。
发音 大写 小写 数值 备注
li?5 零 〇 0 〇是零的俗写,但是“零”比较常用,尤其在学校教育。
也称为“空”[kang3]
tsek8 壹 一 1 也称为蜀[tsek8](本字)
也称为弌(旧称)
当数字的十位数是二或以上,称为[ik4],例如二十一[dzi6 tsap8 ik4]
用在月份的日期,例如一号[ik4 ho7]
作为普通数字,例如第一[t6 ik4]
例如用在电话号码时,称为么[iou1]
no6 两 二 2 也称为弍(旧称)
也称为贰
当数字的十位数是二或以上,称为 [dzi6],例如三十二[s?1 tsap8 dzi6]
用在月份的日期,例如二号[dzi6 ho7]
作为普通数字,例如第二[t6 dzi6]
s?1 叁 三 3 也称为弎(旧称)
也称为参[s?1]
si3 肆 四 4
ou6 伍 五 5lak8 陆 六 6
ts?ik4 柒 七 7
poi?4 捌 八 8
kao2 玖 九 9
tsap8 拾 十 10 有些人写成“什”,但是一些人不接受,因为此字可以改成“伍”字
数字如作序数,其前面加上“第” [t6]。
[编辑] 句法
[编辑] 动词短语
[编辑] 语态
潮州话的被动语态中,施事者短语“给某人”必须讲明,并以“乞” [k?oi?4](一些人会读成 [k?]或[k?i])或“分” [pu?1]作开端,即使这“某人”可能是不存在或不知是谁人,例如:
伊分人宰掉[i1 pu?1 na?5 t?ai5 tiau7]
白话文:他/她被宰掉。
按照白话文,我们可以单用施事者介绍词“被”或者“给”,而不提及施事者;但在潮州话,下面这句在文法上是错的:
个杯分敲掉[kai5 pue1 pu?1 k?a1 tiau7]
白话文:杯子给打破了。
应该说成:
个杯分人敲掉[kai5 pue1 pu?1 na?5 k?a1 tiau7]
白话文:杯子给人打破了。
虽然不知谁人打破了杯子。
补充:不是所有潮汕地区都说“分人”的,比如我们揭阳是读“客人”。例如:个杯客人敲掉。 潮汕个地区的潮汕话语法基本相同,但用词千差万别。比如“睡觉”一词,即使邻县,读法亦各不相同。
施事者短语“分人”[pu?1 na?5]永远都紧随主语,并非句子之末,也不像一些如德语和荷兰语的欧洲语言,在助动词和过去分词之间。
[编辑] 比较句
[编辑] 两个或以上名词
潮州话的比较句结构是“X + 形容词 + 过[kue3] + Y”,被认为源自中古汉语的“X + 形容词 + 于 + Y”结构:
伊雅过你。[i1 ?ia2 kue3 l?2]
白话文:他/她比你漂亮。
粤语使用同样的结构:
佢靓过你。[ky5 le?3 k3 nei5]
白话文:她/他比你漂亮。
然而,由于普通话影响力愈来愈大,其结构“X比Y + 形容词”影响潮州话。于是,以上的例句可以变成:
伊比汝雅。[i1 pi2 l?2 ?ia2]
白话文:他/她比你漂亮。
[编辑] 只有一个名词
包含“过”或“比”的结构,都需要两个或更多的名词以作比较。如果只提及一个名词,就会组成残缺的句子:
伊雅过(?)。
在此情况,需要使用“夭”,或者“愈”的结构:
伊夭雅。[i1 iou6 ?ia2]
伊愈雅。[i1 zu6 ?ia2]
普通话和粤语的情况都一样。只提及一个用来比较的名词时,需要转用另一种句式。潮州话和普通话都使用前修饰语(形容词前),而粤语则使用后修饰语(形容词后):
普通话:她比较漂亮
粤语:佢靓啲[ky5 le?3 ti1]
潮州话中,有两个字本身有比较的意思,就是“赢”[5]和“输”[su1]。它们可以独立使用,或者加上“过”字:
这领裙输(过)许领。[tsi2 n2 ku?5 su1 kue3 h?2 n2]
白话文:这条裙子不够那条好。
我内个电脑赢伊个好多。[ua2 lai6 kai7 tie?6 nao2 5 i1 kai7 ho?2 tsoi7]
白话文:我(家里)那部电脑比这部好很多。
如果表示更大的程度差别,可以在句末使用状语“好多”[ho?2 tsoi7]。
[编辑] 相等
潮州话中,“平”[p?5]或者“平样”[p?5 7]用来表达相等的概念:
只本书佮许本平重。[tsi2 pu?2 ts?1 ka?4 h?2 pu?2 p?5 ta?6]
白话文:这本书和那本书一样重。
伊两人平平样。[i1 no6 na?5 p?5 p?5 7]
白话文:他们都一样(他们长相一样/他们一样那么好/坏)。
[编辑] 最级
潮州话以副词“上”[sia?5]或“上顶”[sia?5 te?2]表示最级。而且,“上顶”通常带有褒义:
只间物上顶好食。[tsi2 k1 mue?8 sia?5 te?2 ho2 tsia?8]
白话文:这间(餐厅)(的东西)绝对是最好吃的。
伊人对我上好。[i1 na?5 tui3 ua2 sia?5 ho2]
白话文:他们对我最好。
[编辑] 词汇
潮州话的词汇与粤语有甚多相似之处,因为两者交流频繁。正如粤语,潮州话有很多单音节的词语,隐约反映出其历史之悠久,因为单音节在中古汉语十分普遍。然而,自现代标准汉语规范化以来,潮州话吸收了很多普通话词汇,多数是多音节的。而且,由于很多潮州人移居东南亚,潮州话加入了不少来自马来语的词汇。
[编辑] 古老词汇
潮州话保留不少古代汉语词汇,许多用词亦与其他闽南语方言(如台湾话)相同。例如“目”[mak](眼睛;台湾话:目ba?k)、“灱”[ta](干;台湾话:焦ta)、“囥”[k?](藏;台湾话:囥kh?g)等。
[编辑] 外语词汇
除了马来语,海外地区的潮州话也借用了英语词汇,这些词汇中有部分随华侨回国交流而传回潮汕地区。
马来语:
马打 [mata] mata-mata:警察
巴刹 [pasar] pasar:市场
咕哩 [kuli] kuli:苦力(实为音意兼译之源于英语cooley一字)
嘛哪[mana]mana wu chia?:哪儿有车?
朱律 [tsu luk],雪茄,马来语cherut的借音词。
动角 [dong kak],手杖,借自马来语tongkat.
五脚砌 [ngo ka ki],马来语叫kaki lima,lima是数词“5”,kaki是量词“英尺”。新马城镇临街骑楼下面的人行道,宽度为5英尺,故马来语称之为kaki lima.近代潮汕城镇出现西式街区,也和新马一样在临街骑楼下设人行道,以方便行人遮阳避雨,并借用了马来语的称呼,lima译义为“五”,kaki译音为“脚基”。
多隆 [to long],借用马来语tolong,有两种意思,一是请求帮忙、照顾,一是请求宽恕、开恩。
松芒 [song mong],骄傲、忘乎所以,借自马来语sombong,音稍变
泰语:
角毕 [kak bik],皮箱,借自泰语,角是皮革的意思,毕是箱的意思。
康霜 [k'ang seng],冷冻。康是关禁的意思,借自泰语。潮汕人称冰为霜。这个词是泰国的潮人造出来的,又传入潮汕本土。关进冷冻房里冰过的鱼肉,在潮汕话里叫做康霜鱼、康霜肉。
英语:
目头 [mak t?au] mark:商标
基罗 [ki lo] kilogramme:公斤
巴仙 [pa sie?] percent:百分比
[编辑] 书写
[编辑] 汉字
大部分潮州话的字都可以写成汉字。大部分汉字也可以用潮州话朗读。但如同粤语等语言,按照文本逐字阅读并不符合语言习惯。例如表示口渴,字面读是“口渴”(kao2 guah4)但口语常说“喉干”(ao5 da1)。故当人们用潮州话读这种白话文的时候,按照场合和要求不同,有时逐字标准读出,有时朗读者会习惯上根据潮州话语法、词汇及用语调整字面文句,用潮州话复述出来。
然而,小部分的独特词汇没有标准字,原因有数。潮州话词汇倾向古老,在日常中文比较罕见;有关汉语方言拼写的研究比较少,不如传统中文语文学的其他范畴。而且,一些潮州话独有的字,其实可能并没有字。
例如“有无”的“有”字,“月”下面去掉两横和去掉一横都有一字且意义相反。
[编辑] 罗马字
主条目:潮州话拼音方案
中国大陆的广东省教育部门进行了潮州话罗马化,在1960年推出潮州话拼音方案,以助语言学研究和字典出版。方案以汕头市的潮州话语音为基础,以拉丁字母拼写语音,声调以上标数字显示。另外,基督教传教士也有发明可以拼写潮州话的白话字。
字典 style="font-size: 18px;font-weight: bold;border-left: 4px solid #a10d00;margin: 10px 0px 15px 0px;padding: 10px 0 10px 20px;background: #f1dada;">家乡的变化作文
在平平淡淡的日常中,大家都接触过作文吧,作文是从内部言语向外部言语的过渡,即从经过压缩的简要的、自己能明白的语言,向开展的、具有规范语法结构的、能为他人所理解的外部语言形式的转化。还是对作文一筹莫展吗?下面是我精心整理的有关家乡的变化作文(精选13篇),欢迎阅读与收藏。
家乡的变化作文1我的家乡就在,蚌埠。多少年来这里的变化还真不小呢!不相信,那就让我带你们先去看一看吧!
咦?一处处平房都哪里去了?泥泞的小路和青石板也都不见了,取而代之的是又整齐又美丽的一幢幢高楼大厦和一条条又宽又长的马路。每个小区呀都象花园般美丽,小桥流水,鸟语花香,商业区里的商品琳琅满目,任您挑选。前面就到了步行街,放眼一望,男女老少都换上了款式新颖,色彩艳丽的服装。那些黑,灰,蓝色的老式衣裳只有在衣柜最底层才能找到了吧?
咱们再到餐桌上瞧一睢,好多美食啊,鸡鱼肉蛋,蔬菜瓜果是应有尽有,甚至异国菜肴也跻身其中。那些忍饥挨饿的岁月永远成为了老人们口中的故事了!
如今,人们的出行和交流也变得非常便捷,因为交通工具种类繁多,任你选择:电话,电脑,手机,数字电视已走进了千家万户,这些也在很大程度上促进了社会的发展。
我的家乡变化是不是很大呢?我想:随着祖国的发展繁荣,我的家乡,蚌埠即将变得更加美丽,富强!
家乡的变化作文2很久很久以前,我的家乡是个十分美丽的地方,树木郁郁葱葱,稻田里种满了各样蔬菜水果,鸟儿在天空欢快地唱着歌,还有一条十分宽阔的河,河里有鸭子玩耍,有鱼儿在欢快地跳跃,渔夫们在岸上静静地钓鱼,真像一副画一样……
五年后有了路灯,方便了村民的出行。
村子富裕了,春节每家每户都分生活福利了,有鱼、肉大米等。现在吃的比以前也丰富了,不像以前只能吃粑粑,地瓜等。生活水平改善了,长江超市也开到了我们村里方便了村民购物。在村子大队还建设了户外健身器材,文化大院,村民利用闲余时间可以在这里唱歌、跳舞、打牌等活动。文化生活丰富多彩,让村民在也真正过上了城里人的生活了。
现在国家又对村民实行农村合作社保险,让村里人看病可以少花很多钱,医疗水平提高了许多解决了医疗费昂贵的问题。
村里的变化还有许多许多,我想随着时间的变化村里还会更加美丽和富有。我爱我的家乡。
家乡的变化作文3广西,一个山青水秀的圣地。经过发展改革开放这几十年以来,它的变化只能用“翻天覆地”来形容。
就拿城市风景、建设来说吧。我们的首府南宁有着当之无愧的“绿城”之称。“桂林山水甲天下”世界无人不知晓。漓江像是化着永不融?的妆,不断地向我们展示她的美。城市愈繁华,人们生活奔小康。我们梧州就有全国独一的“龙母庙”、鸳鸯江的柔美、骑楼城的悠久、平顶屋变大厦,这都显现出广西的历史变化。
人们的生活水平也不断变化。以前,每条路面都是沆沆洼洼,一到下雨天,如果稍不留意就会踩着湿泥滑倒。车一经过,一身水泥。人们经济状况不好,几人挤一间小房子,没有好饭菜,生活艰苦,时常担心吃饱问题。现在,人们生活不艰苦,住得没那么简陋,屋子装修豪华、美观。一条条平坦宽敝的水泥路铺到你家门。人们生活快乐、幸福,不用为填饱肚子伤脑筋。
科技变化也是我们变化的见证。从黑白电视机到如今的高科技:电脑、液晶电视机、空调、冰箱、MP3等。这一切,都是科技的发展历程。短短的时间内,广西的变化巨大,令人难以置信。是因为有了人们勤劳的双手和追求美好的向往,所以才能创造这美丽的广西。
家乡的变化作文4近几年,我的家乡发生了巨大的变化……
第一个变化是在吃的方面。爸爸说他们小时候不能经常吃大鱼大肉的。妈妈也说他们小时候餐餐都只吃青菜,只有在过年过节才能吃到一些肉。现在我们生活好了,餐餐大鱼大肉的,而我们小孩子有的还挑食,真是太不应该了。
第二个变化是在穿的方面。爸爸妈妈说他们以前小时候衣服、鞋子都是大的先穿,穿短了才到小的穿。等到过新年了才能穿到一件新衣服。不像我们现在,一天一件漂亮的衣服。一听到这儿,我不禁惭愧起来:原来我想要一件衣服,如果妈妈不给买,我就会和妈妈怄气,我真是太不乖了。
第三个变化是在住的方面。以前爸爸妈妈是住在瓦房里的,椅子也不见多一张,更别说家具了,现在呢?家家户户都起了高楼,家具、家电样样齐全,装饰得漂漂亮亮的。
第四个变化是在文化方面。爸爸妈妈说,以前他们上学的时候,放学回来还要帮家里干家务活,有的孩子还不能上学呢!不像现在,有九年义务教育,不用交学费,要每个小孩都能读书。
第五个变化是道路方面。从前家乡的道路都是羊肠小道,而现在呢?变成了宽宽的水泥路了,交通方便了,大家也富裕了。吃的、穿的各方面都变好了起来。
从这些方面看出了我们家乡的变化可真大啊!不过,我要继续努力读书,把家乡建设更美好!
家乡的变化作文5光阴似箭,日月如梭。这几年,我的家乡发生了翻天覆地的变化。
以前,家乡的路是泥路,路崎岖不平。刮风时,路上尘土飞扬,让人睁不开眼睛,可一到了下雨天,又变得十分泥泞,走在路上,鞋子就沾满泥巴,衣服也被弄得脏兮兮的。真是晴天一身尘,雨天一身泥。由于交通不便,经济就非常落后,人们住的是泥砖瓦屋,下雨时,屋顶就漏水。刮大风时,房子便摇摇欲坠,像是要倒下来似的。
村边的小河倒满垃圾,而且臭气冲天,河水也变成让人恶心的墨绿色。苍蝇在垃圾上面“嗡嗡”地叫唤。山坡上不时看到祼露的土地,那是人们乱砍乱伐造成的,就这样,家乡的环境不断地恶化。
随着经济的发展和人们保护环境意识的增强,家乡也今非昔比,发生了巨大的变化。
现在,家乡已经修建了水泥路,道路干净平整。交通畅通了,有商人上门收购农作物。大家有钱了,家家户户都买了摩托车、轿车代步。还建起了钢筋水泥楼,住在漂亮牢固的小洋楼里,再也不怕刮风下雨了,人们过上了幸福的生活。
路边还修建了垃圾池,人们不再把垃圾扔到河里,并把小河里的垃圾清理干净。小河变得清澈见底,清得能看见小鱼在水里嬉戏。河边绿油油的草地也成为小朋友玩耍的好去处。人们还进行了植树造林活动,满山遍野都是郁郁郁葱葱的树木。
家乡的变化真大呀!从一个贫穷落后的小山村变成了一个进入小康生活的村庄,我为家乡的变化感到自豪。
家乡的变化作文6小时候,我喜欢坐在院子里仰望着那满天繁星的夜空和一弯清幽冷淡的新月。现在回想起来,倒有一种怀念萦绕在心头。
今晚,窗外又升起了弯弓似的月亮,使我不禁的又回想起了从前,回想起故乡,体会着古人望月思乡的情感。如今的故乡比起小时候变化了不少,变得更加发达,变得更加繁荣。但同时也变得更加乌烟瘴气,所以我还是觉得以前的故乡好。
今年七月份,当我得知父亲要接我上江苏上学时我高兴的彻夜未眠,在心里盘算着到江苏后的种种计划,但那时又怎么会想到在未来的日子里,我会为怀念家乡而心怀感伤呢?身在异地才深感故乡是那么美好,即使它已经变了,变得不像从前。原先淳朴自然的红砖瓦房变成了一栋栋楼房,原先寂静幽深的乡间小路也变成了川流不息的水泥公路,就连原来路旁葱郁的树木也变成了挺立的路灯。变得那么发达?繁荣。可这一切对于我来说却变得那么陌生,比起小时候的那个坐在院子里看星星的家乡,这个故乡显得“遥远”多了。
如果可能的话,我想一个人住在家乡的竹林深处,到了晚上,看着月光透过竹林投下来的斑斑驳驳的光影,听着瑟瑟的风声,品着香茶。体会古人“独坐幽篁里,弹琴复长啸”与“举杯邀明月,对饮成三人”的情感,重新找回那个“看星星的时代”,已是不可能的了。因为家乡变了……
家乡变了,可我的心没有变,依然怀念家乡,我决定今年放假回家一趟,寻找我心中的故乡,寻找我童年时的家乡,可是还能找得到吗……
家乡的变化作文7改革开放的春风吹遍了神州大地,我们的国家发生了翻天覆地的变化。当然,我的家乡变了,变的欣欣向荣,蒸蒸日上。
昔日的羊肠小道已成为宽大的柏油公路。以往的辆在泥泞路上跳“摇摆舞”,可现在的车辆在油路上畅通无阻,像飞箭一样,闪电一般。
从城里回来的老人指着一栋栋大楼问:“这以前的破木板房呢?”一个年青的小伙子说:“现在这里经济发展的非常快,那些‘不是缺胳膊就是短腿’的破木板房早就被急化的社会所淘汰了”。老人惊叹道:“没想到才到城里享受了几年,家乡的经济也赶上了城市经济。真是不的了呀!”整整齐齐的平房在人的眼珠里闪过,可以说吸引了整个眼球。心里热爱家乡的星火也燃遍了整个“心原
电视和报纸上报道着,现在又发明了一项新的产品——电磁炉。它解脱了家庭主妇整天在烟熏火燎中煮饭。虽说煤气灶好,但它毫不节约资源,操作方法不正确还会对人造成伤害。所以方便的还是新的科技。
现在经济发展越来越快,人们追求时尚,买名牌,不愿做当年的“乡巴佬”。
有了改革开放才有现在美丽,和谐的家乡。改革开放以来,我们周边的环境在不断的变化,不断的更新,家乡让我感到自豪。我相信家乡以后会变得更美丽,会变得欣欣向荣,蒸蒸日上。
家乡的变化作文8我的家乡在诏安,说起我的家乡,心中的自豪感油然而生。
我的家乡是一个美丽的书画之乡,在我们这里,汇集着许许多多的书法艺术之家,有沈耀初、沈荣添、沈柔坚等等,这些大书画家们,用他们神奇的笔,把我们的诏安编织成一幅美丽的图画。
我的家乡还是一个青梅之乡,为什么素有“青梅之乡”的雅称呢,让我慢慢跟你们说吧。
因为我们的诏安的青梅,个儿大、汁儿我、皮儿薄,它不仅闻名于福建省,而且闻名于全国。青梅不但可以助人消化,而且还可以酿酒,让我们当地的工人们加工后,再进行一番的包装,一包包好吃的青梅就远销海内外,受到海内外人士的欢迎。
我的家,这几年它的变化可用八个字来形容——“日新月异、翻天覆地”。一幢幢高楼大厦拔地而起,就像一座座挺拔的高岭,那平坦、宽阔的水泥路纵横交错,四通八达。
我的家乡是一个美丽的地方,这里有着许多名胜古迹,有乌山、汾水关、九候岩,这里的风景清幽,引人入胜,更是国家级风景名胜区。
还有呢,我们家乡的人们,生活条件跟以前相比,那真是天襄之别。现在的人们,有电脑查资料、有电视看,可是以前,一日三餐都不饱,家里如果有一台电话就不错了,还有有钱人家才用得起的。
我的家乡——诏安,正在一天天地变化,一天天地进步,我相信它定会走向更加灿烂的明天。
啊,我爱家乡的山,我爱家乡的水,我爱我的家乡——诏安。
家乡的变化作文9我的家乡在四川绵阳,如果说什么变化最大,那一定是咱小区的草地变化最大了。
我居住的小区里,有草地,草地里没有哪一根小草是挺胸抬头的。垃圾压弯了小草笔挺的身躯;一些黑压压的“山”让小草抬不起头来;一双双又大又肥的脚把草地当地板砖,随意践踏。有的小草还年纪轻轻就直不起来,唉!这些小草真可怜!
我漫步小区,无意中发现有些小朋友把小草连根拔起,抛在空中。他们有没有想到拔小草时小草的疼痛。可爱的小草就这样消失在我们的生活中了。我日夜为小草担忧,真希望有一天小草能重新露出新的面貌,人们也能意识到自己的错误。
过了几个月小草又露出了可爱的笑脸。垃圾们分门别类地回到了属于他们的“新家”;汽车错落有致地停在车场里;人们也意识到了错误为了弥补小草所以给小草浇水施肥。小区里的管理人员在小区栽种了更多的小草,在任何一个角落里也能看见小草那小小的身影。现在随地可见的不是脏兮兮的垃圾,而是绿茵茵的草地。我们的小区又变得生机勃勃。看到这一幕我开心地笑了。
小草终于展现出新的风貌,是因为咱们小区里的人爱护小草的意识越来越高,草地才会有如今这样碧绿,这样充满生机,这样的芬芳。大家一定要爱护我们身边那一簇簇可爱的小草。
家乡的变化作文10我的家乡在临泽,素有“红枣之乡”的美称。家乡位于祖国大西北,不少人认为这里自然条件极差,人无法生活。但在我眼中,家乡每年都有新变化,特别是近几年来,政府实施的绿化美化工程,使家乡变得越来越美丽。
以前,人们走在大街上,放眼望去,到处可见污水坑、臭水沟、成堆垃圾的踪影。如果天热的时候,人们走在街上,都会捂着鼻子,因为太臭了,受不了。就拿我们家乡的河流“大沙河”来说吧:以前在河的周围到处堆满了垃圾,河水散发着一股股的臭味,那是临泽淀粉厂里排出的.工业污水。
近几年来,政府实施了惠民政策,家乡的人们,用勤劳的双手创造了属于自己的美好家园。经过整治,臭水沟变得清水长流;柏油路变得宽阔平坦;一排排小康住宅拔地而起……走在大街上,街道两旁绿树成荫,花草芳香,不时有蝴蝶与蜜蜂们飞舞的身影。现在政府又投入了大量的资金,重修了“大沙河”的水路,“拦河坝”、“揽月桥”的修建,使“大沙河”别具一番情趣。人们都喜欢在茶余饭后到那儿去游玩,那儿现在成为了家乡的一道靓丽的风景线,尤其是它的夜景,为美丽的家乡又添了几分色彩。
家乡在巨变。我坚信,只要政府继续实施富民政策,家乡勤劳的人民一定会用自己那双神手,把家乡建设的更加美好!
家乡的变化作文11说到家乡的变化,我不禁要回想起以前那生机勃勃的景象,那蔚蓝的天空,像一颗巨大的蓝宝石包围着我们,那清澈见底的小河,里面有许多鱼虾在游动,鸭子,鹅在河面游泳,远处广柔辽阔小森林,里面有鸟儿在歌唱,蝉,在鸣叫,形成一首森林交响乐,想像着,躺在碧绿的草坪上,望着湛蓝的天空,听着森林交响曲,闻着花朵的芳香,那是一件多么惬意的事啊!
不久,村子里开进了一个铁皮怪物,发出“轰隆”的巨响,一棵棵大树相继倒下,在那一刻,碧绿的草坪不见了,它变成了一块块平地,高大的山谷不见了,它变成了一座座豪华的写字楼,宿舍,宾馆,为我们遮风挡雨的树木不见了,它变成了一个个桌子,门、柜子,给人快乐的小河不见了,它变成了一条又黑又脏的臭水沟,蔚蓝的天空不见了,它变成了一口大大的黑锅……
为什么这些东西都变了样儿呢?原来,祖国的经济太快了,许多东西都变成了对人们有用的东西,你听树儿在哭诉:“为什么我为人类贡献了这么多,却得不到一点儿回报?你听鸟儿在笼子里哀鸣“本来好好的森林,怎么变成了这个样子,你听天空的心声:“我的身子怎么变得这么黑?我的好朋友小河到哪去了?”
是呀!经济的发展一定要剥夺我们的碧水蓝天为低价吗?
我们需要的是清新的空气,不是乌黑的浓烟,我们需要的是欢快的小河,不是毫无生气的河床,我们需要的是欢快的生活,而不是紧张的学习……
人们快快行动起来,拯救可怜的地球妈妈吧!
家乡的变化作文12在黄河脚下的一个小县城,孝子董永的故乡,有着风光秀丽的马踏湖。使我魂牵梦萦的地方。那就是我的故乡—博兴。博兴这些年有着翻天覆地的变化,人们的生活水平像芝麻开花——节节高。
博兴在改革开放以前可是个贫穷的地方,路面崎岖,即使不下雨也很难走,一下雨,路面泥泞的很,车马难行,由于家家都穷,谁也拿不出钱来修路,也只好那样了。现在好了,改革开放了。平坦宽广的柏油路代替了那泥泞的乡间小路。一辆辆崭新漂亮的小轿车在马路上飞奔而去。
原来的房子只有三四十平方,破破旧旧的。现在一栋栋别墅拔地而起,既美丽又大方,各有各的特点,形状各异。
再说说我们这的小清河吧。原来由于大家往里面投放垃圾,排放污水,轻轻的河水已变得混浊不清。还散发出一阵阵臭味,让人难以忍受。现在就不同了,到处都是环保标语,还有许多清洁工在扫地,水不但没有臭味了,人们还在小清河附近种上了许多垂柳,它的枝条细长下垂,直觉泻而下,像少女柔软的披发,又像一条绿色的瀑布,优美而不失气势。从这儿路过的人再也不用捂着鼻子了。
以前,由于家乡贫穷,买不起电灯。一到晚上,人们只好摸黑前进,以不小琴就会摔个跟头。现在经济发达了,到处是五颜六色的霓虹灯,把大街小巷照得通亮。那一排排的路灯,把公路照得如同白天;还有那各种颜色的激光灯,在夜空扫来扫去,使博兴变成了“不夜城”。
如今,博兴以兴旺发达,愿我的故乡—博兴更加繁荣富强!
家乡的变化作文13我的家乡在平原,那里风景优美、高楼林立是个可爱的地方。
可是上几年,由于人们环保意识差,平原城有一个美丽的少女变成了一个丑陋的老巫婆。天空混浊一片,空气刺鼻难闻。湖面上漂浮着许多白色垃圾,湛蓝的水变成了乌黑乌黑,欢快的鱼儿也没有了踪影。大街上纸屑到处都是,垃圾成堆。一到夏天,苍蝇在上面来回飞舞,真是臭气熏天,行人路过此处都会匆匆地捂着鼻子跑过。
如今,人们已经意识到保护环境的重要性,正在努力建设一个绿色美丽的小城。天空湛蓝深远,空气清新。公路焕然一新,路旁种上了一排排青松,它们挺立在两旁,像一位位正在检阅的士兵,精神焕发。还有那些色彩缤纷的花儿争奇斗艳,美不胜收。公路也变得更笔直,更平坦,更宽阔了,你看,能同时容纳十辆大卡车并排行驶。西街的小河变得清澈见底,能看清河底青褐色的沙粒,鱼儿们在水中游来游去,你追我赶,好不热闹!河两岸绿树成荫,隔不远有一条长凳子,供人们聊天、垂钓。新建的琵琶湾公园更是为我们平原增添了一道美丽的风景线。公园里鲜花朵朵,绿树成荫,游人不断。我们居住的小区也是旧貌换新颜,周围环境优美,有公园,有假山,并且地面十分干净。家家户户的窗子上还摆着一盆盆鲜艳的花儿。
我的家乡变化真大呀!我想只要人们共同努力,我们的家乡会变得更加美丽!
福建说的是闽南话,广东和香港说的是粤语,它们一样吗?
不一样!
闽南话的特点:
闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。另外在海外华人中,大多也用闽南话与粤语相交流,在世界各地有名的唐人街,使用语言就是闽南话与粤语。闽南话做为中国除了汉语外的第2大语言体系,有着不可取代的作用。目前台湾方面正大力加强对闽南话的研究以及发扬。中国的很多有名诗歌等古诗词,很多都得用闽南话来朗读,方能有压韵,节奏之美。
闽南话的来源和历史:汉以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。随后的侯景之乱,669年固始陈政陈元光父子入闽开漳的隋唐汉语,固始王氏入闽建立闽国都不断渗透融合在一起,形成了现在的闽南话。以上入闽源流在各个福建大姓如陈氏,林氏,黄氏等的家谱都有详细的记载。闽南方言保留下来的古汉语较多,因此被学术界称为“语言的活化石”。闽南方言历来为国内外语言学家所重视。 这对汉语古音的构拟,古籍的训释,汉语史的研究都具有重要的意义.
闽南话分布地区:福建南部的厦门、泉州、漳州、大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区。使用人口近3000万人。广东省东部的汕头、潮州、澄海、潮安、饶平、南澳、普宁、惠来、潮阳、揭阳、揭东、揭西、陆河、汕尾、陆丰、海丰等市县。使用人口约1000多万人。 广东南部雷州半岛的湛江、海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白等县市,使用人口400多万。海南省的海口、琼山、文昌、屯昌、琼海、定安、万宁、澄迈、昌江、东方、乐东、陆水、白沙、崖县、保宁、琼中、临高、儋县等市县,使用人口400多万。浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头、玉环等县市,约有150万人说闽南话。江西的上饶市玉山县紫湖镇、三清乡、南山乡(既三清山下闽南人)约有4万人说闽南话;上饶的其他地方的闽南方言岛已经接近消失,论为了老人语,已经被地方语言给基本同化了;上饶市一共说闽南话的不会超过10万。的柳州、平南、平乐、陆川等市县,近30万人说闽南话。香港、澳门地区约几十万。东南亚的新加坡、马来西亚、菲律宾、印尼、泰国、越南等国的华侨、华裔,使用人口至少有1000万人。新加坡用闽南话可以通行全国,而当地英语年纪大的则不太会用。中文也是当地重要的辅助语言。
闽南话是什么语言呢?有人说是“福佬话”也有人说是“貉獠话”远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到了台湾。闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南话”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音,如今让我们受用不尽的闽南话经典不是别的,下是《三字经》、《千字文》、《大学》、《中庸》、《论语》、《诗经》、《尚书》、《礼记》以及唐诗等民族智能的结晶,其中的《论语》,蕴含着极丰富的人生哲理。更值得一提的是,当时用来翻译佛经的语言,正是唐初年“切韵”系统的中原汉语,而闽南话所用的“河洛话文音”正是唐朝中原汉语的“母语”。后来佛经由日本留学生用片假名记音传到日本而没用至今,今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南话汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南话却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南话汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。令人自豪的是,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1997年发射的“放行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音了。把闽南话作为汉语的参照系语言研究专家、厦门大学人文学院李如龙教授介绍,闽南话里包含着许多古汉语的成分,不管是语音、词汇还是语法。这方面,有关专家作了比较充分的比较。学习古汉语,掌握福建方言尤其是闽南话的口音,比懂得其他地区的方言更有优势。比如“鼎”,古汉语中通常是指铁锅,闽南话的发音与古汉语的发音、词义是一致的。但其他地方的人理解起来就没有闽南人这么方便。李教授说,从古汉语演变、进化而来的现代工业汉语,与闽南话也有深刻的关系,如果能抓住闽南话的特点与现代汉语作比较,可以加速对现代汉语的理解和掌握。早期的语文教学,通常是从正音入手,然后从普通话联系方言的角度理解字义、词义。现在这种方法被淡忘甚至抛弃了。很多人以为方言会干扰汉语的学习,实际上这是一个误区。比如你不懂或不讲闽南话,但你的普通话也未必就很标准。一个值得关注的问题是,在现行的中小学语文教学中,大多老师善于进行方言与汉语之间的对比教学,拒绝了方言辅助教学的功能和作用。李教授说,灿烂的中华文化是汉语为表达主体的,但同时也包含着以不同方言表示的地域优秀文化特征。他认为,掌握闽南话不仅可以为汉语学习提供一个很好的参照系,更重要的是有助于了解和理解闽南文化
李如龙,全国著名的汉语方言研究专家,曾经参与创建厦门大学方言研究室,会说五六种地方方言。他认为:闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州、海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。闽南话无疑是沟通海峡两岸和东南亚华人的一种无形而不朽的桥梁。这是22日下午李如龙接受本报记者采访时说的。在访谈时,他还就厦门的闽南话和台湾闽南话的关系、如何学习闽南话,如何推广闽南文化提出了不少独到的见解。闽南话:保留古汉语最多的强势方言
记者:作为方言研究的专家,您能介绍一下闽南话的形成过程和影响范围吗?
李如龙:闽南话形成于唐代,是东南部最早的汉语方言之一。吴语应该是形成最早的方言,由于离长江近,受官话的影响大,地方色彩有所淡化。闽南人偏居东南,与中原的交流少,闽南话反而成为保留最多古代汉语成分的方言,引起国内外研究者的极大兴趣。闽南话的形成是多来源多层次的,既有百越族的“语言底层”,也有古吴楚移民的语言,加上古中原的语言,形成了一个独特的方言系统。闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州和海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。
闽南话是一种有向心力的方言,不同地方的闽南话大多都能交流,另外,闽南话还有一种“崇正意识”,就是以汉语的正统自居,保留了许多古音古词。如:“三人行,必有我师”的“行”,闽南话就是古代的意思;闽南话把“吃”称为“食”;“锅”称为“鼎”;“家”称为“厝”;“霉”称为“醭”;“人”称为“侬”,都是很古的说法。会说闽南话对学习古汉语很有帮助啊。由于闽南话稳定、保守,注意语言的源流,所以对故土中原文化有浓厚的感情。不同时代说闽南话的人对全国流行的共同语都很尊重。唐宋时科举取士,考试时作诗押韵,用的是《广韵》,其中的反切法被闽南话吸收。形成了闽南话特有的“文白读”,即读书时按官话来读,注解时用闽南话,文白两大传统并存,这在全国方言中是保持得最完整最牢固的。罗常培来厦大期间,写了一本《厦门音系》,称赞道,文白读并存是闽南话的根本特征,在全国方言中属于少有的。闽南话对官话持兼容并蓄的态度。清朝雍正五年,曾下诏书,鉴于闽粤两省进京士子,官话不准,下令两省设立正音书院。这一诏令在广东没有得到重视,福建执行起来非常认真,设立了不少正音书院,编写了不少正音课本。
读书识字用正音,说话时用闽南话,我把这个现象称为“启蒙教育中的双语教育”。我认为这一做法值得在今天推广。它的好处表现在:一是使得方言与共同语并存的传统得以“传宗接代”,不使方言断绝;二是使小孩从爹妈那里学来的方言知识得到发掘和利用,由“习得”变“获得”,这样方言就变活了;三是建立在方言系统上的地域文化得到保存和发扬。
厦门和台湾的闽南话沟通无距离
记者:台湾的闽南话有什么特点?
李如龙:台湾的闽南话和厦门的闽南话最相像。厦门的闽南话是漳泉两腔的混合体,台湾的闽南话也是“漳泉滥”,厦门的闽南话和台湾的闽南话沟通起来没有什么障碍,与诏安和龙岩的闽南话沟通起来反而费劲,就是语言的来源不同所致。我去过台湾,我们家族是李光前二房分出来的,台湾嘉义县元长乡则是从李氏家族的长房分出去的,我和那里的乡亲用闽南话交流,毫无困难,他们真的是“乡音无改”啊!闽南话真是很有生命力的语言,台湾曾经被日本统治50年,国民党也统治了50年,当政者都要求公共场合禁止说闽南话,大家只在家里和小范围内偷偷地说,就是这样,仍然“乡音无改”,很神奇啊。所以,我说闽南话是沟通海峡两岸甚至东南亚华人的一座无形而不朽的桥梁。
台湾当局现在有点反其道而行,提倡用“闽南话”当“国语”,这就像鲁迅所批评过的“一个人站在地球上,却想揪起自己的头发离开地球”一样,不必说台湾还有几百万不说闽南话的人,真要把普通话取消,那好,你把所有的中文报纸都停办,不准大家说普通话,这行得通吗?这只是居心不良者的政治炒作,是发泄情绪的一种做法,容易导致族群之间的分离。台湾的“国语”和闽南话完全可以并行不悖的。
例如:她=伊
我=挖
什么=xia(第二声) mi(第四声,要读轻快些)
没=mo2
抓=lia(第三声,读快点)
是=西
红=ang2
绿=俩(没有声次,须压低声些读)
吃=夹
电脑=点ne(第二声)
猪=低(或“第一”读快点)
湖=哦......(第二声)
你好=李1贺
抱歉=拍(第二声)sei(第四声)
一= 因(读快点)
二=利
三=撒
四=系
五=哦
六=似lang的读音但没有鼻音(无声次,读快点)
七=琴(第四声,读快点)
八=bowei(第四声);波为(这俩字反切读,读快点)
九=告(第二声,读快点)
十=zaom(无声次,读快点)
(不管用中文或者拼音都没办法表达清楚,除非有另外一套标音方法)
白菜第二次来修改
我与五的标音,与实际有所差,但不好表达,这里特此说明.
粤语的特点:
粤语,汉藏语系汉语语族的一种声调语言,在中国南方的广东、广西等省份及香港、澳门和东南亚的一些国家地区,还有海外华人社区中广泛使用。它的名称来源于中国古代对南方的称谓「越」或「粤」。在语言学分类上中国与西方有分歧注1。中国学者多数主张将粤语归为一种汉语方言,而西方学者多数则主张将它跟官话汉语(以普通话为代表)并列划分为独立的一种语言。
目前全世界粤语使用人口大约为7千万。这个数目在中国国内语言使用人口排名中处于第三位(第一位是官话汉语,约8亿;其次为吴语,约8千万),在全球则排在第十六位。虽然使用人口比以普通话为代表的官话汉语少,但粤语的使用地区非常广,在海外华人社区中一直占统治地位,并且支持着以香港文化为中心的璀璨而强势的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力和生命力。可以说粤语是目前世界上有较强生命力的主要的语言之一。
广州话口音是粤语的公认标准口音。但是随着近年来大量外来人口的涌入,广东境内一些城市出现外来人口远远多于本地人口的现象?胫?喟榈氖瞧胀ɑ笆褂萌巳捍笤觯ㄖ饕?峭饫慈丝冢?欢吓偶吩劣锏氖褂每占洌?由瞎愣?≌?栽劣锖捅就廖幕?还恢厥樱?劣镂幕?闹行某鞘惺率瞪弦丫?ソビ晒阒萸ㄒ频搅讼愀邸A硗猓?949年以后,广州地区的广州话与普通话相互影响的机会增加,而香港粤语受普通话影响较少,保存有较多1949年前的用词和习惯,跟原来的语言更为相近。这使香港粤语成为另一个公认度较高的标准。但是总体上香港粤语跟广州话差别还是很小的。
粤语的主要特点
[编辑]保留着大量古汉语的成分
这表现在语音、词汇、语法等方面。在语音方面,粤语保留许多古老发音,例如粤语中「我」和「饿」两字有舌根鼻音声母 ng-(保留中古疑母的原始发音)。在声调方面,粤语完整保留中古汉语平、上、去、入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言。粤语包含-p、-t、-k、-n、-m、-ng六种韵尾,没有北方方言所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象(这些北方方言特征都是在中古以后发展形成的,粤语并没有跟随北方方言发生这些变化)。在词汇方面,粤语保留较多古词古义,措辞古雅。在北方方言中,这些古词已被废弃不用或很少用。如粤语中「粘」说「黐」,用「差人」来表示「警员」等等。粤语的许多词语——包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。在语法方面,修饰成分后置、在人名前加「阿」表示亲昵、「公鸡」倒置成「鸡公」等等,这些都是古汉语特征的遗留。
[编辑]保留较多古南越语底层成分
古代南迁到岭南地区的汉人与「南越族」土着长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。粤语既有古汉语成分又有古代南越语成分,正是两个民族相互融合的结果。现代粤语中也仍然含有许多古代「南越语」的成分,主要表现在词汇方面。如在粤语中「呢」表示「这」,「唔」表示「不」,「虾」表示「欺负」,「边」表示「哪」等等。这都是「古越语」底层词的遗留。古越语底层在粤语中非常重要,若抽去则粤语会严重「残废」,无法正常实现表达和沟通的语言功能。
[编辑]吸收了较多的外来词
粤语外来词主要来自英语。香港粤语中吸收外来词特别多,强烈影响着广东境内的粤语。这些外来词很多是普通话没有吸收的,如「士多」,普通话中说「商店」;有的是普通话吸收了但译法不同,如普通话中的「沙拉」在粤语中译为「沙律」。从1980年代开始,不少粤语外来词随着香港及广东人北上发展,渐渐进入了普通话,例如「巴士」、「贴士」等等。有时,这些词甚至乎与原来的普通话组合成新的词语,例如:「打的」就是由「出租车」转化而来的新词(在香港不叫「打的」,而叫「搭出租车」或「截出租车」)。香港粤语口语中还经常直接使用英文单词,比如,「档夹」通常用 file(读若「fai-lo」,有文具店会写成「快劳」)代替,「感觉」用 feel 代替,警员或老师称作「阿sir」(女警叫「Madam」、女老师叫「Miss」),工作加班称为「开OT」,等等。经常被夹用的英文单词通常会转变为粤语外来词。这种夹用英文单词的用法在广东境内的粤语中也在逐渐增多。
[编辑]拥有大量特有词汇
粤语在变化发展过程中也不断出现许许多多特有的词汇,这些词汇有的沿用至今,成为粤语的另一特色。日常用语中粤语不同于普通话的词汇可多达50%以上。在科学技术领域两者不同的词汇比较低,小于10%。
独特的句式和语法
粤语语法中有许多修饰成分倒置现象,此外还有许多很特殊的句式。
[编辑]发音系统较复杂
粤语有相当复杂的声调系统,这与普通话(官话方言)差别非常大。在粤语中相当完整地保留了古汉语的入声,而且还由阴入、阳入分化出中入。标准粤语有九个声调,分别为:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入。关于粤语的发音和拼写,详见粤语罗马化方案(粤语拼音或粤语罗马字)。
[编辑]粤语的书写系统
现代粤语在正式场合普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语白话文书写系统,其语法、词汇根普通话书面语相同。
除此之外,还有另外一套民间流行的粤语白话文书写系统,其词汇、语法、句式跟粤语口语相吻合,使用大量的「粤字」(香港增补字符集 HKSCS中收录了扩增粤字约5000字左右),如「啲」、「嘅」、「攞」、 「揸」、 「嘢」、 「冚」等等。在最新一版的增补字符集中,进一步收录了一些所谓的「粗口字」。此做法备受质疑,因为粗口乃社会的一般禁忌,虽然低下阶层在日常对话经常使用。但谈到学术层面,始终「粗口」不被普遍认同。香港政府方面则表示收录「粗口字」乃方便警方录取口供时使用。姑勿论谁对谁错,借着这套增补字符集,大部份粤语特有的发音,都几乎可以被书写出来。
[编辑]粤语的方言
粤语包含若干种方言。现在普遍将粤语分成下列几个方言片:
粤海方言片
广州方言 (又作「广府话」,清末广州设有广州府)
南番顺方言
东莞方言
(近代)香港方言
四邑方言片
高阳方言片
桂南方言片
吴川话
蜑家话
[编辑]粤海方言片
[编辑]广州方言
广州话为粤语的典型代表。但广州话本身亦不断地变化发展。1949年前的广州话用词比以后的古雅,而受北方方言的影响也较少。广州方言的特色有:「四」、 「」等音不发[sei]而发[sz]音。
[编辑]南番顺方言
广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以广州方言其实可以算是南番顺方言的一个特例。广州、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其他地方不同,例如:「凹」不读[l?p]而读[n?p];「吃饭」不叫「食饭」而叫「吔[yɑ:k]饭」。
[编辑]中山方言
石岐话主要流行于广东省中山的市区和石岐区,与广州话相近,但又不尽相同。对一些事物的名称或一般用语的叫法与广州话相比有其独特的一面。中山石岐人能听得懂并把广州话说标准,但广州人或香港人并不一定说得准并听得懂石岐话。如广州话「瞓觉」(睡觉之意),石岐话称作「咪觉」, 「训觉」一说石岐话也用;广州话「头先」(刚刚之意),石岐话称作「梗思」, 「头先」一说石岐话也用。另外石岐话在可口音方面与广州话也有些不同。
[编辑]香港方言
1949年前的香港,由于土、客混居,所以香港方言带有很浓的客家口音。当中以锦田话为代表。
1949年后,由于外地移民,特别是来自印尼和福建的移民涌入,加上英语的影响,使香港方言比其他粤方言较多懒音。时至今日,懒音似乎已经成为香港广州话的特色,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青人普遍把「你」[nei]和「我」[ngo]念成[lei]和[o]。把「国」[gwok]误读成「角」[gok],「过」[gwoh]读成「个」[goh]。这种普遍的懒音,甚至影响到所谓「港式英语」的发展。如英语中表示数目字9的「nine」[nain]己常常被念作近似广州话中的「拉」[laai]音;表示「限额」的「Quota」['kwot?]多作['kot?]。但总体上,香港方言与广州方言仍然非常接近。
英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇,所以香港广州话的英语外来词十分普遍。例如「地盘管工」叫「科文」(foreman)、「煞车」叫「逼力」(brake)、「轴承」叫「啤令」(bearing)、「草莓」叫「士多啤梨」(strawberry)等等。不少老人家仍把「邮票」称作「士担」(stamp)、「保险」叫「燕梳」(insurance)等。这些道地的用语可能会使外来的汉语使用者不知所云。
[编辑]东莞方言
[编辑]罗广方言片
四会、罗定、广宁、怀集、封开、德庆、郁南、阳山、连县、连山等县市
[编辑]四邑方言片
四邑方言是指新会、恩平、开平、台山等地的方言,当中以台山话为代表。珠海有一半人讲四邑方言(特别是斗门一带),而其他地区则使用香山片粤语。四邑方言和广州话相去甚远。
[编辑]高阳方言片
高阳方言是指阳江、雷州半岛一带的方言。
[编辑]桂南方言片
主要分布桂东南。以桂东北的贺县至桂南的南宁市、凭祥市为分界线。线的东南主要说粤语,几乎占广西总面积的三分之一;线的西北主要说官话。广西粤语与广州话相近,互能听懂。但也有早期一部分粤语居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言成份,形成如勾漏粤语等与广州话相异较大的土语。主要包括邕浔粤语,梧州粤语,勾漏粤语以及钦廉粤语。分类如下:
[编辑]邕浔粤语(南宁话)
与梧州粤语比较接近。主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区。以南宁市为代表点。
[编辑]梧州粤语(梧州话)
与广州话很接近。主要分布在梧州市,平南县大安、丹竹、武林3镇,桂平县城及金田镇,苍梧县城,贺县县城及附近。内部差异很小。以梧州话作代表,语音系统声母21个,韵母46个。
[编辑]勾漏粤语(玉林话)
主要分布在玉林及梧州两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。音系复杂,声调有10个。有粤语的其他方言中罕见的b、d浊声母。许多字的韵尾失落,如「两」读为[lar]。以及词汇也很有特点。与广州话差别较大,操语双方对话沟通交流困难。525252525
[编辑]钦廉粤语(钦廉话)
与邕浔粤语基本相同,内部差异小。主要分布钦州市、合浦县(旧称廉州)、浦北县、防城县、灵山县及北海市。
[编辑]吴川话
分布于广东省吴川市、湛江市。
[编辑]蜑家话
蜑家话又名水上话,普遍通行于两广的水上人家。
[编辑]关于粤语、广东话、广州话的关系
英文Canton一词出现于西元十七世纪,是粤语「广东」的音译词,当时指广东。番禺(今广州)是当时广东治所,西方人把番禺也称为Canton,英文Cantonese一词是「广东话」的意思。后来清政府禁止外国人深入广东内地贸易和传教,只允许他们活动于番禺,渐渐地Canton变成只指番禺,而Cantonese专指「广州话」了。不过现在一般人们还将广州话(Cantonese)理解为「广东话」,即粤语。事实上广东除主流的粤语外还存在其他语言。
[编辑]注释
注1:语言学家一般认为,若两种话语间不能直接通话,则这两种话语分属两种不同的语言;若两者间有或大或小的差别,但可以直接通话,则两者属同一种语言的两种不同方言。根据这一分类标准,粤语跟普通话是完全无法通话的,应分别归类为两种不同的语言。不过,一般认为,鉴于某些政治上的因素,中国语言学家大多将粤语归类为汉语的一种方言。但另一方面,也不得不承认,如果严格按照传统标准,中国就要多出许多种语言。总的来说,随着粤语的标准化,其真正独立城一门语言的可能性也在不断增加。
粤是香港?闽南是福建?
不一样!
闽南话的特点:
闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。另外在海外华人中,大多也用闽南话与粤语相交流,在世界各地有名的唐人街,使用语言就是闽南话与粤语。闽南话做为中国除了汉语外的第2大语言体系,有着不可取代的作用。目前台湾方面正大力加强对闽南话的研究以及发扬。中国的很多有名诗歌等古诗词,很多都得用闽南话来朗读,方能有压韵,节奏之美。
闽南话的来源和历史:汉以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。随后的侯景之乱,669年固始陈政陈元光父子入闽开漳的隋唐汉语,固始王氏入闽建立闽国都不断渗透融合在一起,形成了现在的闽南话。以上入闽源流在各个福建大姓如陈氏,林氏,黄氏等的家谱都有详细的记载。闽南方言保留下来的古汉语较多,因此被学术界称为“语言的活化石”。闽南方言历来为国内外语言学家所重视。 这对汉语古音的构拟,古籍的训释,汉语史的研究都具有重要的意义.
闽南话分布地区:福建南部的厦门、泉州、漳州、大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区。使用人口近3000万人。广东省东部的汕头、潮州、澄海、潮安、饶平、南澳、普宁、惠来、潮阳、揭阳、揭东、揭西、陆河、汕尾、陆丰、海丰等市县。使用人口约1000多万人。 广东南部雷州半岛的湛江、海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白等县市,使用人口400多万。海南省的海口、琼山、文昌、屯昌、琼海、定安、万宁、澄迈、昌江、东方、乐东、陆水、白沙、崖县、保宁、琼中、临高、儋县等市县,使用人口400多万。浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头、玉环等县市,约有150万人说闽南话。江西的上饶市玉山县紫湖镇、三清乡、南山乡(既三清山下闽南人)约有4万人说闽南话;上饶的其他地方的闽南方言岛已经接近消失,论为了老人语,已经被地方语言给基本同化了;上饶市一共说闽南话的不会超过10万。的柳州、平南、平乐、陆川等市县,近30万人说闽南话。香港、澳门地区约几十万。东南亚的新加坡、马来西亚、菲律宾、印尼、泰国、越南等国的华侨、华裔,使用人口至少有1000万人。新加坡用闽南话可以通行全国,而当地英语年纪大的则不太会用。中文也是当地重要的辅助语言。
闽南话是什么语言呢?有人说是“福佬话”也有人说是“貉獠话”远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到了台湾。闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南话”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音,如今让我们受用不尽的闽南话经典不是别的,下是《三字经》、《千字文》、《大学》、《中庸》、《论语》、《诗经》、《尚书》、《礼记》以及唐诗等民族智能的结晶,其中的《论语》,蕴含着极丰富的人生哲理。更值得一提的是,当时用来翻译佛经的语言,正是唐初年“切韵”系统的中原汉语,而闽南话所用的“河洛话文音”正是唐朝中原汉语的“母语”。后来佛经由日本留学生用片假名记音传到日本而没用至今,今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南话汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南话却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南话汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。令人自豪的是,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1997年发射的“放行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音了。把闽南话作为汉语的参照系语言研究专家、厦门大学人文学院李如龙教授介绍,闽南话里包含着许多古汉语的成分,不管是语音、词汇还是语法。这方面,有关专家作了比较充分的比较。学习古汉语,掌握福建方言尤其是闽南话的口音,比懂得其他地区的方言更有优势。比如“鼎”,古汉语中通常是指铁锅,闽南话的发音与古汉语的发音、词义是一致的。但其他地方的人理解起来就没有闽南人这么方便。李教授说,从古汉语演变、进化而来的现代工业汉语,与闽南话也有深刻的关系,如果能抓住闽南话的特点与现代汉语作比较,可以加速对现代汉语的理解和掌握。早期的语文教学,通常是从正音入手,然后从普通话联系方言的角度理解字义、词义。现在这种方法被淡忘甚至抛弃了。很多人以为方言会干扰汉语的学习,实际上这是一个误区。比如你不懂或不讲闽南话,但你的普通话也未必就很标准。一个值得关注的问题是,在现行的中小学语文教学中,大多老师善于进行方言与汉语之间的对比教学,拒绝了方言辅助教学的功能和作用。李教授说,灿烂的中华文化是汉语为表达主体的,但同时也包含着以不同方言表示的地域优秀文化特征。他认为,掌握闽南话不仅可以为汉语学习提供一个很好的参照系,更重要的是有助于了解和理解闽南文化
李如龙,全国著名的汉语方言研究专家,曾经参与创建厦门大学方言研究室,会说五六种地方方言。他认为:闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州、海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。闽南话无疑是沟通海峡两岸和东南亚华人的一种无形而不朽的桥梁。这是22日下午李如龙接受本报记者采访时说的。在访谈时,他还就厦门的闽南话和台湾闽南话的关系、如何学习闽南话,如何推广闽南文化提出了不少独到的见解。闽南话:保留古汉语最多的强势方言
记者:作为方言研究的专家,您能介绍一下闽南话的形成过程和影响范围吗?
李如龙:闽南话形成于唐代,是东南部最早的汉语方言之一。吴语应该是形成最早的方言,由于离长江近,受官话的影响大,地方色彩有所淡化。闽南人偏居东南,与中原的交流少,闽南话反而成为保留最多古代汉语成分的方言,引起国内外研究者的极大兴趣。闽南话的形成是多来源多层次的,既有百越族的“语言底层”,也有古吴楚移民的语言,加上古中原的语言,形成了一个独特的方言系统。闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州和海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。
闽南话是一种有向心力的方言,不同地方的闽南话大多都能交流,另外,闽南话还有一种“崇正意识”,就是以汉语的正统自居,保留了许多古音古词。如:“三人行,必有我师”的“行”,闽南话就是古代的意思;闽南话把“吃”称为“食”;“锅”称为“鼎”;“家”称为“厝”;“霉”称为“醭”;“人”称为“侬”,都是很古的说法。会说闽南话对学习古汉语很有帮助啊。由于闽南话稳定、保守,注意语言的源流,所以对故土中原文化有浓厚的感情。不同时代说闽南话的人对全国流行的共同语都很尊重。唐宋时科举取士,考试时作诗押韵,用的是《广韵》,其中的反切法被闽南话吸收。形成了闽南话特有的“文白读”,即读书时按官话来读,注解时用闽南话,文白两大传统并存,这在全国方言中是保持得最完整最牢固的。罗常培来厦大期间,写了一本《厦门音系》,称赞道,文白读并存是闽南话的根本特征,在全国方言中属于少有的。闽南话对官话持兼容并蓄的态度。清朝雍正五年,曾下诏书,鉴于闽粤两省进京士子,官话不准,下令两省设立正音书院。这一诏令在广东没有得到重视,福建执行起来非常认真,设立了不少正音书院,编写了不少正音课本。
读书识字用正音,说话时用闽南话,我把这个现象称为“启蒙教育中的双语教育”。我认为这一做法值得在今天推广。它的好处表现在:一是使得方言与共同语并存的传统得以“传宗接代”,不使方言断绝;二是使小孩从爹妈那里学来的方言知识得到发掘和利用,由“习得”变“获得”,这样方言就变活了;三是建立在方言系统上的地域文化得到保存和发扬。
厦门和台湾的闽南话沟通无距离
记者:台湾的闽南话有什么特点?
李如龙:台湾的闽南话和厦门的闽南话最相像。厦门的闽南话是漳泉两腔的混合体,台湾的闽南话也是“漳泉滥”,厦门的闽南话和台湾的闽南话沟通起来没有什么障碍,与诏安和龙岩的闽南话沟通起来反而费劲,就是语言的来源不同所致。我去过台湾,我们家族是李光前二房分出来的,台湾嘉义县元长乡则是从李氏家族的长房分出去的,我和那里的乡亲用闽南话交流,毫无困难,他们真的是“乡音无改”啊!闽南话真是很有生命力的语言,台湾曾经被日本统治50年,国民党也统治了50年,当政者都要求公共场合禁止说闽南话,大家只在家里和小范围内偷偷地说,就是这样,仍然“乡音无改”,很神奇啊。所以,我说闽南话是沟通海峡两岸甚至东南亚华人的一座无形而不朽的桥梁。
台湾当局现在有点反其道而行,提倡用“闽南话”当“国语”,这就像鲁迅所批评过的“一个人站在地球上,却想揪起自己的头发离开地球”一样,不必说台湾还有几百万不说闽南话的人,真要把普通话取消,那好,你把所有的中文报纸都停办,不准大家说普通话,这行得通吗?这只是居心不良者的政治炒作,是发泄情绪的一种做法,容易导致族群之间的分离。台湾的“国语”和闽南话完全可以并行不悖的。
例如:她=伊
我=挖
什么=xia(第二声) mi(第四声,要读轻快些)
没=mo2
抓=lia(第三声,读快点)
是=西
红=ang2
绿=俩(没有声次,须压低声些读)
吃=夹
电脑=点ne(第二声)
猪=低(或“第一”读快点)
湖=哦......(第二声)
你好=李1贺
抱歉=拍(第二声)sei(第四声)
一= 因(读快点)
二=利
三=撒
四=系
五=哦
六=似lang的读音但没有鼻音(无声次,读快点)
七=琴(第四声,读快点)
八=bowei(第四声);波为(这俩字反切读,读快点)
九=告(第二声,读快点)
十=zaom(无声次,读快点)
(不管用中文或者拼音都没办法表达清楚,除非有另外一套标音方法)
白菜第二次来修改
我与五的标音,与实际有所差,但不好表达,这里特此说明.
粤语的特点:
粤语,汉藏语系汉语语族的一种声调语言,在中国南方的广东、广西等省份及香港、澳门和东南亚的一些国家地区,还有海外华人社区中广泛使用。它的名称来源于中国古代对南方的称谓「越」或「粤」。在语言学分类上中国与西方有分歧注1。中国学者多数主张将粤语归为一种汉语方言,而西方学者多数则主张将它跟官话汉语(以普通话为代表)并列划分为独立的一种语言。
目前全世界粤语使用人口大约为7千万。这个数目在中国国内语言使用人口排名中处于第三位(第一位是官话汉语,约8亿;其次为吴语,约8千万),在全球则排在第十六位。虽然使用人口比以普通话为代表的官话汉语少,但粤语的使用地区非常广,在海外华人社区中一直占统治地位,并且支持着以香港文化为中心的璀璨而强势的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力和生命力。可以说粤语是目前世界上有较强生命力的主要的语言之一。
广州话口音是粤语的公认标准口音。但是随着近年来大量外来人口的涌入,广东境内一些城市出现外来人口远远多于本地人口的现象?胫?喟榈氖瞧胀ɑ笆褂萌巳捍笤觯ㄖ饕?峭饫慈丝冢?欢吓偶吩劣锏氖褂每占洌?由瞎愣?≌?栽劣锖捅就廖幕?还恢厥樱?劣镂幕?闹行某鞘惺率瞪弦丫?ソビ晒阒萸ㄒ频搅讼愀邸A硗猓?949年以后,广州地区的广州话与普通话相互影响的机会增加,而香港粤语受普通话影响较少,保存有较多1949年前的用词和习惯,跟原来的语言更为相近。这使香港粤语成为另一个公认度较高的标准。但是总体上香港粤语跟广州话差别还是很小的。
粤语的主要特点
[编辑]保留着大量古汉语的成分
这表现在语音、词汇、语法等方面。在语音方面,粤语保留许多古老发音,例如粤语中「我」和「饿」两字有舌根鼻音声母 ng-(保留中古疑母的原始发音)。在声调方面,粤语完整保留中古汉语平、上、去、入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言。粤语包含-p、-t、-k、-n、-m、-ng六种韵尾,没有北方方言所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象(这些北方方言特征都是在中古以后发展形成的,粤语并没有跟随北方方言发生这些变化)。在词汇方面,粤语保留较多古词古义,措辞古雅。在北方方言中,这些古词已被废弃不用或很少用。如粤语中「粘」说「黐」,用「差人」来表示「警员」等等。粤语的许多词语——包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。在语法方面,修饰成分后置、在人名前加「阿」表示亲昵、「公鸡」倒置成「鸡公」等等,这些都是古汉语特征的遗留。
[编辑]保留较多古南越语底层成分
古代南迁到岭南地区的汉人与「南越族」土着长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。粤语既有古汉语成分又有古代南越语成分,正是两个民族相互融合的结果。现代粤语中也仍然含有许多古代「南越语」的成分,主要表现在词汇方面。如在粤语中「呢」表示「这」,「唔」表示「不」,「虾」表示「欺负」,「边」表示「哪」等等。这都是「古越语」底层词的遗留。古越语底层在粤语中非常重要,若抽去则粤语会严重「残废」,无法正常实现表达和沟通的语言功能。
[编辑]吸收了较多的外来词
粤语外来词主要来自英语。香港粤语中吸收外来词特别多,强烈影响着广东境内的粤语。这些外来词很多是普通话没有吸收的,如「士多」,普通话中说「商店」;有的是普通话吸收了但译法不同,如普通话中的「沙拉」在粤语中译为「沙律」。从1980年代开始,不少粤语外来词随着香港及广东人北上发展,渐渐进入了普通话,例如「巴士」、「贴士」等等。有时,这些词甚至乎与原来的普通话组合成新的词语,例如:「打的」就是由「出租车」转化而来的新词(在香港不叫「打的」,而叫「搭出租车」或「截出租车」)。香港粤语口语中还经常直接使用英文单词,比如,「档夹」通常用 file(读若「fai-lo」,有文具店会写成「快劳」)代替,「感觉」用 feel 代替,警员或老师称作「阿sir」(女警叫「Madam」、女老师叫「Miss」),工作加班称为「开OT」,等等。经常被夹用的英文单词通常会转变为粤语外来词。这种夹用英文单词的用法在广东境内的粤语中也在逐渐增多。
[编辑]拥有大量特有词汇
粤语在变化发展过程中也不断出现许许多多特有的词汇,这些词汇有的沿用至今,成为粤语的另一特色。日常用语中粤语不同于普通话的词汇可多达50%以上。在科学技术领域两者不同的词汇比较低,小于10%。
独特的句式和语法
粤语语法中有许多修饰成分倒置现象,此外还有许多很特殊的句式。
[编辑]发音系统较复杂
粤语有相当复杂的声调系统,这与普通话(官话方言)差别非常大。在粤语中相当完整地保留了古汉语的入声,而且还由阴入、阳入分化出中入。标准粤语有九个声调,分别为:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入。关于粤语的发音和拼写,详见粤语罗马化方案(粤语拼音或粤语罗马字)。
[编辑]粤语的书写系统
现代粤语在正式场合普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语白话文书写系统,其语法、词汇根普通话书面语相同。
除此之外,还有另外一套民间流行的粤语白话文书写系统,其词汇、语法、句式跟粤语口语相吻合,使用大量的「粤字」(香港增补字符集 HKSCS中收录了扩增粤字约5000字左右),如「啲」、「嘅」、「攞」、 「揸」、 「嘢」、 「冚」等等。在最新一版的增补字符集中,进一步收录了一些所谓的「粗口字」。此做法备受质疑,因为粗口乃社会的一般禁忌,虽然低下阶层在日常对话经常使用。但谈到学术层面,始终「粗口」不被普遍认同。香港政府方面则表示收录「粗口字」乃方便警方录取口供时使用。姑勿论谁对谁错,借着这套增补字符集,大部份粤语特有的发音,都几乎可以被书写出来。
[编辑]粤语的方言
粤语包含若干种方言。现在普遍将粤语分成下列几个方言片:
粤海方言片
广州方言 (又作「广府话」,清末广州设有广州府)
南番顺方言
东莞方言
(近代)香港方言
四邑方言片
高阳方言片
桂南方言片
吴川话
蜑家话
[编辑]粤海方言片
[编辑]广州方言
广州话为粤语的典型代表。但广州话本身亦不断地变化发展。1949年前的广州话用词比以后的古雅,而受北方方言的影响也较少。广州方言的特色有:「四」、 「」等音不发[sei]而发[sz]音。
[编辑]南番顺方言
广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以广州方言其实可以算是南番顺方言的一个特例。广州、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其他地方不同,例如:「凹」不读[l?p]而读[n?p];「吃饭」不叫「食饭」而叫「吔[yɑ:k]饭」。
[编辑]中山方言
石岐话主要流行于广东省中山的市区和石岐区,与广州话相近,但又不尽相同。对一些事物的名称或一般用语的叫法与广州话相比有其独特的一面。中山石岐人能听得懂并把广州话说标准,但广州人或香港人并不一定说得准并听得懂石岐话。如广州话「瞓觉」(睡觉之意),石岐话称作「咪觉」, 「训觉」一说石岐话也用;广州话「头先」(刚刚之意),石岐话称作「梗思」, 「头先」一说石岐话也用。另外石岐话在可口音方面与广州话也有些不同。
[编辑]香港方言
1949年前的香港,由于土、客混居,所以香港方言带有很浓的客家口音。当中以锦田话为代表。
1949年后,由于外地移民,特别是来自印尼和福建的移民涌入,加上英语的影响,使香港方言比其他粤方言较多懒音。时至今日,懒音似乎已经成为香港广州话的特色,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青人普遍把「你」[nei]和「我」[ngo]念成[lei]和[o]。把「国」[gwok]误读成「角」[gok],「过」[gwoh]读成「个」[goh]。这种普遍的懒音,甚至影响到所谓「港式英语」的发展。如英语中表示数目字9的「nine」[nain]己常常被念作近似广州话中的「拉」[laai]音;表示「限额」的「Quota」['kwot?]多作['kot?]。但总体上,香港方言与广州方言仍然非常接近。
英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇,所以香港广州话的英语外来词十分普遍。例如「地盘管工」叫「科文」(foreman)、「煞车」叫「逼力」(brake)、「轴承」叫「啤令」(bearing)、「草莓」叫「士多啤梨」(strawberry)等等。不少老人家仍把「邮票」称作「士担」(stamp)、「保险」叫「燕梳」(insurance)等。这些道地的用语可能会使外来的汉语使用者不知所云。
[编辑]东莞方言
[编辑]罗广方言片
四会、罗定、广宁、怀集、封开、德庆、郁南、阳山、连县、连山等县市
[编辑]四邑方言片
四邑方言是指新会、恩平、开平、台山等地的方言,当中以台山话为代表。珠海有一半人讲四邑方言(特别是斗门一带),而其他地区则使用香山片粤语。四邑方言和广州话相去甚远。
[编辑]高阳方言片
高阳方言是指阳江、雷州半岛一带的方言。
[编辑]桂南方言片
主要分布桂东南。以桂东北的贺县至桂南的南宁市、凭祥市为分界线。线的东南主要说粤语,几乎占广西总面积的三分之一;线的西北主要说官话。广西粤语与广州话相近,互能听懂。但也有早期一部分粤语居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言成份,形成如勾漏粤语等与广州话相异较大的土语。主要包括邕浔粤语,梧州粤语,勾漏粤语以及钦廉粤语。分类如下:
[编辑]邕浔粤语(南宁话)
与梧州粤语比较接近。主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区。以南宁市为代表点。
[编辑]梧州粤语(梧州话)
与广州话很接近。主要分布在梧州市,平南县大安、丹竹、武林3镇,桂平县城及金田镇,苍梧县城,贺县县城及附近。内部差异很小。以梧州话作代表,语音系统声母21个,韵母46个。
[编辑]勾漏粤语(玉林话)
主要分布在玉林及梧州两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。音系复杂,声调有10个。有粤语的其他方言中罕见的b、d浊声母。许多字的韵尾失落,如「两」读为[lar]。以及词汇也很有特点。与广州话差别较大,操语双方对话沟通交流困难。525252525
[编辑]钦廉粤语(钦廉话)
与邕浔粤语基本相同,内部差异小。主要分布钦州市、合浦县(旧称廉州)、浦北县、防城县、灵山县及北海市。
[编辑]吴川话
分布于广东省吴川市、湛江市。
[编辑]蜑家话
蜑家话又名水上话,普遍通行于两广的水上人家。
[编辑]关于粤语、广东话、广州话的关系
英文Canton一词出现于西元十七世纪,是粤语「广东」的音译词,当时指广东。番禺(今广州)是当时广东治所,西方人把番禺也称为Canton,英文Cantonese一词是「广东话」的意思。后来清政府禁止外国人深入广东内地贸易和传教,只允许他们活动于番禺,渐渐地Canton变成只指番禺,而Cantonese专指「广州话」了。不过现在一般人们还将广州话(Cantonese)理解为「广东话」,即粤语。事实上广东除主流的粤语外还存在其他语言。
[编辑]注释
注1:语言学家一般认为,若两种话语间不能直接通话,则这两种话语分属两种不同的语言;若两者间有或大或小的差别,但可以直接通话,则两者属同一种语言的两种不同方言。根据这一分类标准,粤语跟普通话是完全无法通话的,应分别归类为两种不同的语言。不过,一般认为,鉴于某些政治上的因素,中国语言学家大多将粤语归类为汉语的一种方言。但另一方面,也不得不承认,如果严格按照传统标准,中国就要多出许多种语言。总的来说,随着粤语的标准化,其真正独立城一门语言的可能性也在不断增加。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。